lunes, 14 de marzo de 2011

Francisco Pizarro - Villa de Trujillo - Documentos





MONUMENTA HISPANO-INDIANA
V CENTENARIOS DEL DESCUBRIMIENTO DE AMÉRICA
III

FRANCISCO PIZARRO
TESTIMONIO

DOCUMENTOS OFICIALES, CARTAS Y ESCRITOS VARIOS

Edición preparada por

GUILLERMO LOHMANN VILLENA

Introducción de
FRANCISCO DE SOLANO



CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIÓN CIENTÍFICA

CENTRO DE ESTUDIOS HISTÓRICOS

DEPARTAMENTO DE HISTORIA DE AMÉRICA "FERNÁNDEZ DE OVIEDO"



ooo0ooo




La siguiente es una serie de documentos relacionados con la naciente villa de Trujillo, escritos y firmados o autorizados por el conquistador Francisco Pizarro. Documentos transcritos y seleccionados del libro FRANCISCO PIZARRO TESTIMONIO.






Carta de Francisco Pizarro al Emperador
(Pueblo de Pachacama, 1º de enero de 1535)


Porq. Con antonyo nauarro contador de v. mt. q. fue destos rreinos le hize larga rrelaçion De todo lo q. hasta entonces auia de q. darla a v. mt. y lo aura visto por Cunplyr sienpre Con lo q. a vestro rreal seruycio devo y deseo q. sea avisado de todo lo q. en estos rreynos pasa y se ofrece escriuo agora esta para dar quenta a v.mt. , de todo lo q. después a subçedido Con la venyda de Aluarado a esta tierra y no lo he hecho antes porq. no a ávido navyo porq. estoy sirvyendo a v. mt. la tierra. adentro pacificándola y poblándola en nombre de v. mt. / y asi diré q. estando el mariscal don diego Dalmagro con çierta gente en la prouincia. de quyto Conquystandola entro aluarado En la mysma tierra. diziendo ser gouernador della y del cuzco q. yo tengo poblado y pacifico e otras cossas q. hera mas de alteración q. no de hazer vuestro rreal seruycio. / y Como el mariscal tenya los mas de los yndios de la trra. pacíficos y debaxo del Amparo y obidiengia de v. mt. y tuvo nueua q. andaua aluarado destruyendo los naturales de la tierra. y haziendoles muchos Daños enbiole A rrequerir en nombre de v. mt. q. no Consintiese ny diese lugar a q. fuesen maltratados los yndios q. estavan de paz y otras cosas q. Conbenyan para la quyetud de la tierra y conbinyese A la buena pacificación y población della y sosiego de los españoles basallos de v. mt. q. en ella estauan y Como aluarado traya la yntinçion desasosegada y venya ynquieto y cobdigioso de gouernar estas partes por fuerça o como pudiese respondió ciertas cossas en dereçadas en deseruicio de v. mt. / y no obstante que por parte del mariscal se tuvyeron Con el todos los Cumplimyentos. q. le pareció necessarios para estoruar el rronpimyento a que queria dar lugar aluarado q. ouiese porq. conoció de my syempre tener este desseo y por conformarse Con my boluntad y hazer lo q. le mande por q. Con paz fuese v. mt. servydo y estorvar por my parte la guerra porq. Ansi convenya al aumento e pagificaçion destos rreynos porq. no auiendola no podra v. mt. ser de my bien servydo Como yo querría / pensando aluarado Apoderarse en esta tierra y tomar por allí la entrada en ella para poseer lo demás / estando el maryscal en vna çibdad q. tenya poblada en nonbre de v. mt. Con çiertos españoles / pospuestos todos los medios q. Con el auia tratado que le pareçia convenybles para q. çesasen escándalos / mueve aluarado exerCito de trezientos hombres de pie y de cauallo bien armados e aperçebidos e vienese a la çibdad para se apoderar della A su boluntad y llego A ponerse Junto a ella ençima de vn çerro y Como el mariscal fue abisado de su benyda y q. queria prenderle para defenderse del y estoruar q. no efectuase su proposito pues tanto era v. mt. dello deseruido aperçibio su gente lo mejor q. pudo y tenyendo delante de los ojos el servycio de dios y de v. mt. y la paz y sosiego de los xpianos. que con el estauan / busco con aluarado todos los medios que le pareçio mas conbinyentes para aseguralle / y fue nro. señor servydo q. en aquella ora le Conbençiese para q. se quisiese aposentar çerca de la çibdad do el quiso y tubo por bien y q. darian horden entrellos / y viendo el maryscal que los españoles de amas (sic) partes estauan tan alterados creyendo que no çesarian aquellos mobimyentos porq. estaua la cossa en tanta discordia q. pensaua perderse sintiendo los daños que se podían seguir en la tierra y temyendo la muerte de xpnos. que se podían ofresçer sy no se buscauan medios por do o viese paz y se estoruasen propuso Con aluarado los mejores q. pudo y después de aberlos myrado e platicado en ellos y q. no podía por aquella via Convençerle para q. se dexasse del interese q. pareçia traer pareçiole al mariscal q. Con cobdiçia de dineros podía ganar con el la quyetud quel deseava q. oviese en la tierra / y plugo a nuestro. señor q. como esto le puso delante de asosegalle y ponerle en rrazon y q. se Concluyese allí la paz porq. le prometió q. le daríamos por el armada q. tenya q. no vale treynta mili castellanos de oro Cient myll como esto y lo demás v. mt. abra sabido por la rrelaçion q. de todo el mariscal hizo desde Sant Miguel q. yo Aquí no digo por no dar a v. m\ ynportunydad Con mas larga escriptura / y puesto q. nos Cuesta todo lo q. hemos ganado en seruyo. de v. mt. por tener toda Concordia y mejor poder servyr he dado y doy ynfinitas gragias a nuestro señor y he ávido mucha alegría en se aber cosa q. tanta rrebuelta y alteraçion avia puesto en este rreyno acabado syn muerte ny daño despañoles y Con tanta paz y porq. Confio en dios q. con su ayuda y fauor en la buena bentura de v. mt. se descubrirá Con los nabios por esta mar del sur otro nuevo rreyno como lo pongo por obra de do se tenga de my por muy seruydo y ansy bino aluarado y el mariscal en mucha Conformydad a esta prouincia de pachacama A verse Comigo do rreçibio sus dineros y lo despache con toda breuedad y lo enbie a su governaçion. de guatemala en vn navyo porq. asy me paregio q. convenya al servyo. de v. mt. y hecho esto voy al cuzco a rreformar aquel pueblo y ver toda la tierra. para hazer con berdadera a v. mt. por vista de ojos.

En la prouincia de quito tengo fundadas en nombre de v. magt. la çibdad de Santiago y la billa de Sant francisco y se fundaran todos los otros pueblos que ser pudiere porq. es muy buena tierra y Donde tengo por çierto q. dios y v. mt. serán muy servidos / y abnque los yndios desta prouincia es mucha gente y muy bellicosa y a ávido grandes rrencuentros A syendo nuestro señor seruydo q. la mayor parte della este paçifica y debaxo de la obidiengia de v. mt. syn que aya ávido muerte de españoles.

En esta costa de la mar del sur en la prouinçia de santa he poblado en nombre de v. mt. la billa de trugillo en parte que sera vno de los frescos y onrrados y prouechosos y bien poblado y proueydo de las cossas neçesarias para la poblaçion y sustentaçion del que ay poblado en esta tierra porq. tiene buen puerto çerca del y esta en comarca que ay muy rricas mynas de oro y en parte que pueden seruir en el los yndios de la syerra y los de los llanos syn trabajo / plega a nuestro señor se aya fecho en tan buena ora q. rreçiba desta villa v. mt. el seruycio q. yo deseo y a la prouinçia de puerto viejo he enbiado vn capitán para q. en nombre de v. mt. funde en ella vna villa porq. es buena tierra.

Con antonyo nauarro gobernador en estos rreynos enbie a pedir y supcar. a v. mt. me hiziese mrd. de proveerme e darme con la gouernagion q. tengo el cuzco Con todas las prouincias e tierras q. el señoreaua por ser esta la cabeça y prinçipal señorío de toda esta tierra y conviene al servycio. de v. mt. q. todo se yncluya en vna gouernacion porq. estando apartado el cuzco desta no se puede gouernar ny sostener Como converna al servyçio de v. mt. y al aumento y población della / y como yo lo suplico a v. mt. lo mande proveer sera muy servydo y yo lo rreçibire por galardón de mys trabajos y gastos q. he hecho en vro. rreal seruycio por lo ganar como lo tengo ganado y poblado y pacifico y es y sera dello v. mt. muy servydo / muy humillmente suplico a v. mt. si no esta proveído lo mande proveer como yo lo espero asi por lo q. he servido Como por lo q. espero servyr y gastar esta poca de bida q. me queda en vuestro rreal servycio y en todo lo q. de mi parte dixere lope ydiaquez criado de v. mt. le mande dar entero crédito porq. como persona ante quien a pasado las cossas de acá y va a hazerle dellas rrelaçion lo hará con toda verdad.

Ya abra sabido v. mt. como Dn. femando De luque obispo e protetor desta gouernaçion. es fallescido y el saldo, que vra. mt. manda dar con este ofiçio seria escusado siendo servydo q. se haga en esta tierra Como se a hecho en castilla del oro q. lo usauan los tenyentes de gouvenaçion en cada pueblo y abia buen rrecabdo en el buen tratamiento de los yndios y acá se puede hazer proveyéndolo v. mt. / pues también se hara Justicia a los yndios y escusaria este salario y costa = nro. señor vra. S. C. C. Mt. guarde y prospere bien abenturadamente Con mucha paz y obidiençia del uniberso / Deste pueblo de pachacama primero dias (sic) de henero de iUDxxxv años.


De V. S. C. C. Mt.
Muy humill criado y basallo que los muy reales pies y manos de v. mt. Beso.


Francisco Pizarro
(Firmado)








Cédula para poder rescatar librada a favor de Martín Estete

(Cuzco, 12 de julio de 1535)



Por la presente en nombre de su magt. doy lycencia a vos el Capitán myn. estete my thenye. de la villa de trugillo pa. q. podays Rescatar Con el Cacique chimo y Con sus principales e yndios q. teneys deposytados y Con el Cacique Conchuco y sus principales e yndios todo el oro e plata q. los dhos. Caciques principales e yndios os quysyeren dar de su voluntad / Con tanto q. fagays el dho. Rescate ante veedor nombrado por los offs. de su magt. e que no les deys armas ny las otras Cosas proybidas por su magt. e q. hecho el dho. Rescate trayays el dho. oro e plata A manyfestar a la Casa Real de la ffundicion de la cibdad de los Reys ante los dhos. officiales pa. q. se funda marq. e quylate e pagueys A su magt. sus quyntos e dr°s. Reales y los otros dr°s. q. devieredes pagar = fha. en la cibdad del Cusco A xii de Jullyo de myll e qui°s. e treynta y cinco años.


Francisco Pizarro
(firmado)







ORDEN POR LA QUE SE AUTORIZA A DETRAER A FAVOR DE MARÍA DE ESCOBAR PARTE DE LOS DERECHOS REALES ENTERADOS POR SU DIFUNTO MARIDO,MARTIN ESTETE
(Trujillo, 12 de abril de 1536)


En la dha. villa de Truxillo en doze dias del mes de Abril del dho. año de myll e quynientos et reynta e seis Años el muy magnifico señor don francisco piçarro adelantado gouernador. e Capitán general destos Reiynos por su magestad por Ante my el scriuano e testigos de yuso scriptos dixo q. por quanto oy dho. dia se a fundido en la casa de la fundición desta cibdad çierta plata quel capitán martín estete defunto q. Aya gloria hubo de vna guaca o mezquita q. se hallo en los ternynos desta villa De lo q. sacado el quynto e derechos Reales A su magestad pertenescientes Restan ocho myll e quinyentos e cinquenta e vn marcos de la dha. plata e porque Su magestad A enviado vna su provisyon e çedula Real en que manda q. todo el oro e plata q. se oviere de sepulturas e .oyos se le aplique e de A su cámara segund q. en la dha. çédula e provisyon mas largamen­te / dixo q. se contenya A la qual se Referia e porque conforme A la dha. çédula el no podría dexar de mandar tomar la dha. plata para. su magestad y entregalla A su tr°. p°. avyendo Respeto a quel dho. Capitán martyn estete es fallescido y en su fallescimyento se an echo gastos e costas Asy en su enterramyento e osequyas como en debdas q. se An pagado de manera. q. su muger queda pobre e con nescesidad e por el travajo e yndustria q. tuvo en lo sacar e guardar e traer al estado en q. agora esta la dha. plata q. mandava e mando q. A la dha. marya descobar se le den dos myll e dozcientos e quarenta e ocho marcos de la dha. plata e lo demás Res­tante q. son seys myll e trezcientos e tres marcos / lo deposyto Su Sa. en blas de atiença tenyente de tr°. el qual lo Rescibio e se obligo de lo dar y entregar Cada e quando e A la persona q. por Su Sa. en nombre de su magestaf le fuere mandado / e para ello se obligo en forma e dio poder A las Justycias e Renunciando las leis de que se pueda Aprobechar = testigos el licenciado carvajal tenyente general de governados e diego de mora e myCael de velasco = blas de atiença.


A. G. I. Justicia, 1065.


Francisco de Chaves y María de Escobar, su mu­jer, con el Fiscal, sobre 6.500 marcos de plata1.



DESIGNACIÓN DE AUTORIDADES EDILICIAS DE TRUJILLO 
(Trujillo, 5 de marzo de 1535) 


En la villa de trugillo de la nueva Castilla çinco dias del mes de março año del nazmiento de Nro. Saluador Jesuxpo. de myll e quinientos e treynta e çinco años el muy magnifico señor Comendador don Francisco Pizarro adelantado gouernador e capitán general en estos dhos. Reynos por Su Mgd. dixo que por quanto el Mariscal don Diego de Almagro en nombre de su Real Mgd. e suyo en su rreal nombre fundo [en] este assiento de la prouincia de Chimo esta villa a la qual puso por nombre trugillo e dio poder a Martin Estete en nombre de Su Mgd. e de Su Señoria para que usase de theniente de capitán e justigia en ella e hiziese alcaldes e rregidores a las personas que le paresçiese que mas conviniesse al seruiçio de Su Mga. e los otros offigios que se suelen e acostumbran nombrar e por virtud del dho. poder el auia fecho los dichos alcaldes e rregidores e otros offiçiales el qual dicho nombramiento e autos que sobrello pasaron el dho. Martin Estete le auia embiado a Su Señoria [e] los auia aprobado por el año pasado e porque Su Señoria estaua enten­diendo en cossas que conbenyan al seruiçio de Su Mgd. e a la buena gouernaçion destos rreynos a cuya cabsa hasta agora no ha podido entender en nombrar de nuevo para este presente año de quinyentos e treynta e ginco años los dichos alcaldes e rregidores e otros offigiales que convenia proueerse que agora vista la dispusiçion de la tierra e de los dichos vezinos que nuevamente se han asentado a quien Su Señoria ha dado yndios en deposito que hazia e hizo nombramiento de las personas en quien le a paresçido que conbiene que sean alcaldes e rregidores e mayordomo e procurador del concejo e mayordomo de la yglesia desta dicha villa en la forma siguiente:



Rodrigo Loçano por Alcalde

Blas de Atienza por Alcalde

Alonso de Aluarado por Regidor

García de Contreras por Regidor

Diego Verdejo por Regidor

Pedro Mato por Regidor

Pedro de Villafranca por Regidor

Vitores de Aluarado

Diego de Vega Procurador e mayordomo del Cauildo e mayordomo del conçejo


A los quales dhos. alcaldes e rregidores e mayordomo procurador e mayordomo de la yglesia Su Señoria rezibio juramento en forma de derecho por Dios e Sancta María e por la señal de la cruz que como buenos e fieles xpianos. usaran bien e fielmente los dichos offiçios y lo que fuere en seruiçio de Dios e de Su Mgd. e bien publico desta dicha villa lo allegaran e [lo que fuere] en su deseruiçio e daño lo apartaran e que en todo e en cada una cosa e parte dello harán lo que buenos alcaldes e rregidores e mayordomo e procu­rador deuen hazer e a la confussion del dho. juramento que por el dho. señor gouernador les fue fecho dixeron que si juravan e asi jurados el dho. señor governador dio y en­trego a los dichos Blas de Atienza e Rodrigo Lozano las baras de justiçia que antes tenían de los dichos offiçios e se las dio de nuevo para que usasen dellas por alcaldes hordinarios este presente año de quinyentos e treynta e ginco años e a los dichos rregidores de suso nombrados les mando que usasen los dichos ofiçios según lo ... jurado e que si nesçesario hera en nombre de Su Mgd. les daua poder para los usar y exerger quanto de derecho auia lugar a lo qual fueron presentes por testigos Martin Estete e Antonio Picado vezinos en esta dha. villa = Francisco Pizarro.